The Principle of Mentalism
"The All is Mind; The Universe is Mental."
一切是心;宇宙是心智。
The Principle of Correspondence
"As Above so Below; as Below, so Above."
因上所以下;因下所以上。
The Principle of Vibration
"Nothing rests; everything moves; everything vibrates."
II. The Principle of Correspondence.
“As above, so below; as below, so above.”—The Kybalion.
there is always a Correspondence between the laws and phenomena of the various planes of Being and Life.
universal application and manifestation, on the various planes of the material, mental, and spiritual universe
III. The Principle of Vibration.
“Nothing rests; everything moves; everything vibrates.”—The Kybalion.
This Principle explains that the differences between different manifestations of Matter, Energy, Mind, and even Spirit, result largely from varying rates of Vibration.
物質、能量、心智、靈性,不同的振動頻率
From The All, which is Pure Spirit, down to the grossest form of Matter, all is in vibration—the higher the vibration, the higher the position in the scale.
從一(純粹的靈性)到最粗重的物質
一切皆处于振动之中——振动频率越高,其所在层级便越高。
The vibration of Spirit is at such an infinite rate of intensity and rapidity that it is practically at rest—just as a rapidly moving wheel seems to be motionless.
靈性的振動強度與速度極其無限,以至於在我們的感知中幾乎是靜止的
—正如高速旋轉的車輪,看起來彷彿是靜止不動的。
And at the other end of the scale, there are gross forms of matter whose vibrations are so low as to seem at rest.
粗重的物質形式,其振動頻率低到似乎靜止不動。
Between these poles, there are millions upon millions of varying degrees of vibration.
在這兩個極端之間,存在著無數種不同程度的振動。
From corpuscle and electron, atom and molecule, to worlds and universes, everything is in vibratory motion.
從微粒和電子、原子和分子,到世界和宇宙,一切都處於振動運動之中。
This is also true on the planes of energy and force (which are but varying degrees of vibration); and also on the mental planes (whose states depend upon vibrations); and even on to the spiritual planes.
這同樣適用於能量與力量的層面(它們只是不同程度的振動);也適用於心智層面(其狀態取決於振動);甚至延伸至靈性層面。
An understanding of this Principle, with the appropriate formulas, enables Hermetic students to control their own mental vibrations as well as those of others.
對這一原則的理解,加上適當的程式,使赫米斯的學生能夠掌控自己的心智振動,同樣推及其他。
The Masters also apply this Principle to the conquering of Natural phenomena, in various ways.
大師們也運用這一原則以各種方式來征服自然現象界。
“He who understands the Principle of Vibration, has grasped the sceptre of power,” says one of the old writers.
“掌握振動原則者,便握住了權力的權杖,”
「身、心、靈」
「基、固、變」(基本、固定、變動)
精、氣、神(對應身、心、靈):
精:身體,物質層面,對應生理能量(如「精氣充足」)。
氣:心智,生命能量,運行於身心之間(如「氣運流暢」)。
神:靈性,精神層面,代表覺知與智慧(如「神明通透」)。
道、德、氣(對應宇宙層面的運行):
道:萬物本源,無形無相卻無所不在(類似靈性)。
德:運行的法則,秩序與平衡(類似心智)。
氣:萬物運行的能量,具體的變化與顯現(類似物質)。
節奏法則(The Principle of Rhythm)
Everything flows, out and in; 流。萬物流轉,來去循環
everything has its tides; all things rise and fall; 潮。潮起潮落,萬象升沉
the pendulum-swing manifests in everything; 調頻。鐘擺來回,萬物共振
the measure of the swing to the right is the measure of the swing to the left; 平衡。擺動相稱 左右平衡
rhythm compensates. 韻律補償 。損有餘 補不足
compensate
來自拉丁文 compensare,由 com-(一起)+ pensare(稱重、權衡)組成,本意是「使重量相等」,即「平衡、補償」。
👉 補償
The company compensated the workers for their overtime.
(公司補償了工人的加班費。)
He was financially compensated for the accident.
(他因意外事故獲得了金錢補償。)
👉 彌補、抵消
She eats chocolate to compensate for her stress.
(她吃巧克力來紓解壓力。)
Exercising regularly compensates for an unhealthy diet.
(規律運動能彌補不健康的飲食習慣。)
👉 調整、修正
The air conditioning system compensates for temperature fluctuations.
(空調系統可補償溫度變化。)
The software automatically compensates for calculation errors.
(這個軟體會自動修正計算誤差。)